Top Google Việt Nam : Làm Biển Quảng Cáo, Mua Bán Ô Tô Cũ, Phong Thủy, Gitizen.info, Blog Thủ Thuật SEO, Quà Tặng Lưu Niệm

Thứ Hai, 3 tháng 2, 2014

Người phiên dịch cho Thủ tướng Nhật ‘thêm thắt’ khiến Trung Quốc giận dữ

Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ngày 22.1 - Ảnh: AFP Câu phát ngôn của ông Abe bị "dịch thêm thắt" đã khiến cho Trung Quốc giận dữ. Truyền thông thế giới lần lượt trích dẫn lời ông Abe (được dịch sang tiếng Anh) nhắc đến chuyện chiến tranh thế giới thứ 1 đã bùng nổ vào năm 1914, mặc cho quan hệ kinh tế kiên cố giữa Đức và Anh thời khắc đó. “Tôi nghĩ rằng Nhật Bản và Trung Quốc đang trong cảnh huống na ná. Chúng tôi không muốn xung đột giữa hai nhà nước xảy ra” là lời phát ngôn của ông Abe được dịch “thêm thắt” sang tiếng Anh. Bộ Ngoại giao Nhật Bản cho biết ông Abe không hề đưa ra những câu phát ngôn kiểu “so sánh” kể trên tại buổi họp báo bên lề Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos (Thụy Sĩ) vào ngày 22.1 và đã khiển trách người thông ngôn tự tiện thêm thắt ý “so sánh” vào, theo AFP ngày 3.2. AFP thu thập được bản ghi lại lời phát biểu của ông Abe bằng tiếng Nhật không hề hàm chứa ý “so sánh” mặc dù ông Abe có nhắc đến chiến tranh thế giới thứ 1. Theo bản ghi tiếng Nhật, khi được phóng viên hỏi liệu rằng Trung - Nhật sẽ xảy ra chiến tranh, ông Abe đáp: “Năm nay đánh dấu 100 năm kể từ khi chiến tranh thế giới lần thứ 1 bùng nổ. Vào thời điểm đó, Anh và Đức có quan hệ kinh tế vững mạnh, nhưng hai nước đã xảy ra chiến tranh. Tôi đề cập đến nguyên tố lịch sử này như một lời bình luận thêm”. “Nếu một điều gì đó giống như các bạn (phóng viên - PV) hỏi sẽ xảy ra (tức chiến tranh xảy ra), nó sẽ gây ra tổn thất nghiêm trọng không những đối với Trung Quốc và Nhật Bản mà cả thế giới. Chúng ta phải đảm bảo điều này (chiến tranh Trung và Nhật - PV) sẽ không xảy ra”, ông Abe nói. Câu phát ngôn của Abe bị dịch "thêm thắt” sang tiếng Anh đã khiến cho Trung Quốc giận dữ, theo AFP. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Tần Cương hôm 23.1 đã lên tiếng chỉ trích câu nói bị dịch "thêm thắt" của ông Abe. Truyền thông Trung Quốc còn ví Thủ tướng Nhật Shinzo Abe như trùm phát xít Đức Adolf Hitler do câu phát ngôn “bị dịch thêm thắt”. Bao tay Trung - Nhật leo thang sau chuyến thăm đền Yasukuni của ông Abe và tranh chấp chủ quyền tại quần đảo Senkaku/Điếu Ngư trên biển Hoa Đông, theo AFP. Phúc Duy

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét